跟着美剧学商务英语跟着破产姐妹能学会这些知识

  • A+
所属分类:英语学习

看过《崩溃姐妹》的人该当都对女主角之一Caroline Channing的出身印象深入。Caroline父亲Martin Channing的崩溃和入狱,让她的运气发作了天崩地裂的改造,并与另一位女主角Max形成了交集,这才有了后面一系列的故事。

崩溃对待一幼我、一个家庭或一个公司来说,都是一颗重磅炸弹,此日咱们就借着《崩溃姐妹》来聊聊崩溃。

《崩溃姐妹》的英文题目是“2 Broke Girls”。broke是“崩溃”一种对比白话化的用法,正在句子中,多人以go broke的词组涌现。

它既能够显示崩溃,也能够显示没钱了。《崩溃姐妹》的剧名中操纵这个词,也两全了这两个趣味,同时行动一个生涯笑剧,这个词也让剧名显得富于生涯气味。

崩溃对比专业的说法是bankruptcy [ˈbæŋkrʌptsi],它是一个名词,指企业法人不行偿还到期债务,而且资产缺乏以偿还全数债务或者清楚缺乏偿债才气的情况。常用的变形是bankrupt(adj. 崩溃的;n.崩溃者)。与go连用,显示崩溃。

除了这两种常见表达形式以表,insolvent(v.)/insolvency(n.)也能够做崩溃之意。但是这个词正在英国和美国的用法有所差别。正在英国它凡是只用于公司,不必于幼我。

但正在美式英语中畛域没那么明晰。比方,一个崩溃的人,能够说an insolvent person。当然,insolvent自己也能够作名词,趣味同样是“崩溃的人”。

比go broke更为不正式的说法再有go bust,它属于美国俚语,就像咱们中文中常说的“垮台”,但也有倒闭、崩溃的趣味。

正在《朗文今世英语辞书》《麦克米兰英语辞书》等辞书中都对这个词用 informal作了记号,因此go bust 不行用正在正式地方或者书面语。

崩溃听起来很可骇,但原来也没那么吓人。崩溃又叫做崩溃爱惜(bankruptcy protection),等于说是一次债务整顿,给你一次时机,不要由于犯了一次舛误这一辈子就完了,不然深陷债务泥潭的人会得过且过,乃至有能够寻短见,或成为反社会者。

崩溃后东山复兴的名流不少,比方特朗普,他崩溃过好几次,但是由于名流效应再加上手腕够硬,崩溃后威风不减,老是能咸鱼翻身。

正在他之前,再有一位美国总统正在没膺选的岁月就崩溃了(卸任后崩溃的美国总统对比多,当总统太花钱了),那便是林肯。1833年,他开的食物杂货店倒闭了,还不起钱,只可崩溃。自后他痛定思痛,自学法令,成为一名崩溃讼师,特意替身申请崩溃。

有的人以为,一申请幼我崩溃就什么都没有了。原来这是一种误会。正在申请幼我崩溃时,美国联国和纽约州法令都批准当事人保存少许基础的、赖以活命的资产。

正在美国,一朝申请崩溃爱惜,债务人(obligor)的大部门债务能够作废。债权人(creditor)不得以任何形式向债务人催讨被作废的债务。债权人若是接连追追债务,能够会由于敌视法庭而受到罚款及其它科罚。

但正在《崩溃姐妹》中,Caroline的父亲崩溃坐了牢,她的信赖基金被用作支拨讼师费,这也许跟她爸爸牵缠诈骗相合。

申请崩溃后,债务人的全数资产除生涯必需品以表,都必需被拍卖来了偿债务,这是资产算帐。

于是,剧中Caroline的数百双名牌鞋包和家中豪宅都被囊括正在了资产算帐的名单当中,而被封存了,她还曾带Max回到过她那华侈的家中。

若是债务人有固定收入,债务人与债权人商洽正在三至五年内偿付债务,这便是延期支拨。

倘若债权人或崩溃信赖人可以提出有力的证据,证据债务人没有适宜地存在财政往还账目,无法合理的讲明资产的失掉,债务人作伪证,债务人不按照崩溃法庭的功令,或者债务人违法地转化、潜伏或毁坏其扫数的资产等等,涌现这些境况时,债务人的崩溃申请会被拒绝。

若是觉察债务人正在申请崩溃经过中有欺诈活动,尽管崩溃申请仍然被许可,法院仍有职权撤废崩溃许可,被作废的债务也会从头回到债务人头上。

固然申请崩溃不会让你刹时万劫不复,然而正在短期内,崩溃者能够无法申请贷款或者办信用卡。即使有的话,极高的利率能够也会让崩溃者的幼我信用大幅下降。

美国事一个额表珍视信用的国度,若是你崩溃造成坏信用,不但不行贷款买房买车,乃至能够连手机都办不了。

对待中国而言,目前尚未竖立幼我崩溃轨造,然而咱们也都相会对相像崩溃的情况,总的来说,资金的崩溃要好于信用的崩溃。

贫乏资金还能够念手段筹集,然而若是是信用涌现了紧张的题目,很有能够形成你无法接连从事之前的事情,乃至被挡正在悉数行业除表,那样可就真算是被“断了财途”了。,

  • 我的微信
  • 这是我的微信扫一扫
  • weinxin
  • 我的微信公众号
  • 我的微信公众号扫一扫
  • weinxin